lunes, 19 de abril de 2010

Die Sehnsucht In Mir

Versucht – erneut versucht
Bin ich still – starr – und erstaunt
Und ein wenig – ja ein wenig beseelt
Ich schwebe über die zahme See
Kann das frische Nass
Auf meinen Füssen schier erahnen
Erlesen bist Du
Dass solches Du kannst schaffen
Und sieh' – ich blute nicht mehr
Gleichwohl schwerelos
So ruhen meine Blicke auf Dir
Und ich fühle einen Hauch von Frieden

Und so ziehst Du weiter und das Bild verweht
Alles löst sich auf
Nichts bleibt zurück

Alleine die Stille bleibt bestehen
Und die Ruhe wird beängstigend
Lethargie und Einsamkeit begleiten sie
Und ich winde mich in mich hinein
Und der Sturm zieht auf
Peitscht die Wellen auf

Könnte ich mich doch erheben
Und noch einmal zu Dir sehen
Und ich spräche – ich würde sagen:
Du bist hier – jetzt ist alles gut
_____________________________

Tratando - de volver a intentarlo
Estoy en silencio – mudo – y asombrado
Y un poco - sí, un poco inspirado
Estoy flotando sobre el dócil mar
Puedo casi sentir la fresca humedad
Acariciar mis pies
Eres tan exquisita
Que puedes crear este tipo de cosas
Y mira - ya no sangro más
Sin embargo, ingrávido
Descanso mi mirada sobre ti
Y siento un toque de intranquilidad

Y así te mueves y la imagen se desvanece
Todo se disuelve
Nada queda

Solo el silencio permanece
Y la quietud se vuelve alarmante
El letargo y la soledad son su acompañamiento
Y yo me retuerzo en mi mismo
Y la tormenta alcanza
Provocando las olas

No puedo sino elevarme
Y mirar tu rostro nuevamente
Y si hablara - yo diría:
Ahora estas aquí – ahora todo esta bien

No hay comentarios:

Publicar un comentario